Открой свой мир

«Золотой Ключ и Ко»

Организация мероприятий, туристические услуги
г. Санкт-Петербург, ул. Восстания д.40/18
Телефон для регионов: 8-800-250-50-94

20 и 21 мая пройдут литературные вечера, посвященные Эстонии.

     20 и 21 мая 2011 года в Санкт-Петербурге пройдут литературные вечера, где будет представлена литературная программа "Таллинна  - культурной столицы Европы 2011", а также классика эстонской литературы в новом переводе на русский язык

Программа литературных вечеров:

1. "Довлатов и Таллинн". Четверг, 20 мая, 18:00. Книжный магазин "Дом книги" (Невский проспект, 28)

Мы приглашаем всех желающих поговорить о творчестве Сергея Довлатова. На литературном вечере будет представлена программа международного литературного фестиваля «Дни Довлатова в Таллинне», который пройдет с 25 по 27 августа в честь 70-летия русского писателя Сергея Довлатова. Судьба известного русского писателя тесно связана как с Петербургом, так и с Таллинном. Литературный фестиваль входит в официальную программу "Таллинн  - культурная столица Европы 2011". В течение вечера будет дан подробный обзор программы как Дней Довлатова, так и других ключевых мероприятий культурной столицы Европы, которые будут интересны  петербургской публике. Вечер будет вести признанный петербургский публицист и режиссер Лев Лурье, литературный фестиваль «Дни Довлатова в Таллинне» представят художественный руководитель фестиваля Елена Скульская и главный организатор Оливер Лооде.

2. "Юхан Вийдинг: Ночная песня для мужского голоса". Пятница, 21 мая, 19:30. Книжный магазин "Порядок слов" (Наб. реки Фонтанки, 15)

Во второй вечер петербургским любителям литературы будет представлен сборник избранных стихов и лирических эссе выдающегося эстонского поэта и артиста Юхана Вийдинга в переводах поэтессы Елены Скульской.

"Ночная песня для мужского голоса" - сборник избранных стихов и лирических эссе выдающегося эстонского поэта и артиста Юхана Вийдинга в переводах поэтессы Елены Скульской.  Работа над сборником была начата Еленой Скульской много лет назад, еще при жизни Юхана Вийдинга, первые переводы были одобрены им самим.

Творчество Юхана Вийдинга отмечено высочайшим накалом трагизма и любви, проникнуто смертельным одиночеством. И в то же время его стихи театральны, легки, динамичны, изобретательны и исполнены иронии. Всё это разнообразие и богатство сохранено в переводах, которые при этом стали полноправными русскими стихами. Вести вечер и читать стихи Вийдинга будет Елена Скульская.

     На оба мероприятия приглашаются все интересующиеся эстонской литературой из Петербурга.